|
Autor |
Název |
Vydáno |
Dostupnost |
|
Lyndon, Robert
|
Císařský oheň / Robert Lyndon ; [přeložila Marie Válková]
|
2015 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Follett, Ken, 1949-
|
Století. třetí část trilogie, Hranice věčnosti / Ken Follett ; [přeložili Libuše a Luboš Trávníčkovi]
|
2015 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Follett, Ken, 1949-
|
Století. druhá část trilogie, Zima světa / Ken Follet ; [přeložili Libuše a Luboš Trávníčkovi]
|
2013 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Gablé, Rebecca, 1964-
|
Cizí královna / Rebecca Gablé ; z německého originálu Die fremde Königin ... přeložila Blanka Pscheidtová
|
2020 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Wingate, Lisa
|
Než jsme byly tvoje / Lisa Wingate ; přeložila Anna Křivánková
|
2020 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Schröder, Rainer M., 1951-
|
Nebe, na němž nesvítily hvězdy / Rainer M. Schröder ; z německého originálu Himmel ohne Sterne ... přeložil Jiří Lexa
|
2017 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Husemann, Dirk, 1965-
|
Zloději hedvábí / Dirk Husemann ; z německého originálu Die Seidendiebe ... přeložil Rudolf Řežábek
|
2017 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Husemann, Dirk, 1965-
|
Ledoví piráti / Dirk Husemann ; z německého originálu Die Eispiraten ... přeložil Rudolf Řežábek
|
2018 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Husemann, Dirk, 1965-
|
Slon pro Karla Velikého / Dirk Husemann ; z německého originálu Ein Elefant für Karl den Grossen ... přeložil Rudolf Řežábek
|
2017 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Di Fulvio, Luca, 1957-
|
Dítě, které v noci našlo slunce / Luca Di Fulvio ; z německé verze Das Kind, das nachts die Sonne fand ... přeložil Rudolf Řežábek
|
2016 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Husemann, Dirk, 1965-
|
Lovci knih / Dirk Husemann ; z německého originálu Die Bücher Jäger ... přeložil Rudolf Řežábek
|
2019 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Lacrosse, Marie, 1959-
|
Vinařství. Osudové dny : závěr rodinné ságy / Marie Lacrosse ; z německého originálu Das Weingut. Tage des Schicksals ... přeložila Ivana Dirk Lukačovičová
|
2021 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Gablé, Rebecca, 1964-
|
Hlava světa / Rebecca Gablé ; z německého originálu Das Haupt der Welt ... přeložila Blanka Pscheidtová
|
2019 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Wood, Barbara, 1947-
|
Had a hůl / Barbara Woodová ; [z anglického originálu ... přeložila Lucie Mikolajková]
|
2014 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Di Fulvio, Luca, 1957-
|
Sen, který se naplnil / Luca Di Fulvio ; z italského originálu Quando la vita trovò i nostri sogni ... přeložila Marta Bárová
|
2019 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Jacobs, Anne
|
Panský dům : počátek rodinné ságy / Anne Jacobsová ; z německého originálu Die Tuchvilla ... přeložil Vítězslav Čížek
|
2017 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Jacobs, Anne
|
Panský dům a jeho dcery : druhý díl rodinné ságy / Anne Jacobsová ; z německého originálu Die Töchter der Tuchvilla ... přeložil Vítězslav Čížek
|
2018 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|