|
Autor |
Název |
Vydáno |
Dostupnost |
|
Aichner, Bernhard, 1972-
|
Dům smrti / Bernhard Aichner ; z německého originálu Totenhaus ... přeložila Dagmar Hoangová
|
2017 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Aichner, Bernhard, 1972-
|
Přítelkyně smrti / Bernhard Aichner ; z německého originálu Totenfrau ... přeložila Dagmar Hoangová
|
2016 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Aichner, Bernhard, 1972-
|
Agonie smrti / Bernhard Aichner ; z německého originálu Totenrausch ... přeložila Dagmar Hoangová
|
2018 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Haas, Wolf, 1960-
|
Brennerová / Wolf Haas ; z německého originálu Brennerova ... přeložila Radvana Kráslová
|
2016 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Poznanski, Ursula, 1968-
|
Slepí ptáci / Ursula Poznanski ; z německého originálu Blinde Vögel ... přeložila Blanka Pscheidtová
|
2016 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Maxian, Beate, 1967-
|
Vražda v hotelu Sacher / Beate Maxian ; překlad Eva Osinová
|
2020 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Poznanski, Ursula, 1968-
|
Hlasy / Ursula Poznanski ; z německého originálu Stimmen ... přeložila Blanka Pscheidtová
|
2017 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Maxian, Beate, 1967-
|
Vražda v Schönbrunnu / Beate Maxian ; překlad Eva Osinová
|
2021 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Schiller, B. C.
|
Targa : okamžik před smrtí / B.C. Schiller ; z německého originálu Targa - Der Moment, bevor du stirbst ... přeložil David Sajvera
|
2018 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Maxian, Beate, 1967-
|
Vražda ve Vídni / Beate Maxian ; překlad Eva Osinová
|
2021 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Gruber, Andreas, 1968-
|
Vražedný rej / Andreas Gruber ; z německého originálu Todesreigen ... přeložil Tomáš Kurka
|
2023 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Raab, Thomas, 1970-
|
Tichý : kronika vraha / Thomas Raab ; z německého originálu Still: Chronik eines Mörders přeložila Marie Braná
|
2017 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Poznanski, Ursula, 1968-
|
Stín / Ursula Poznanski ; z německého originálu Schatten ... přeložila Lenka Vosičková
|
2019 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Elsberg, Marc, 1967-
|
Chamtivost / Marc Elsberg ; z německého originálu Gier přeložil Matouš Hájek
|
2020 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Poznanski, Ursula, 1968-
|
Ani mrtvá, ani živá / Ursula Poznanski ; z německého originálu Vanitas ... přeložil Radovan Baroš
|
2021 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Poznanski, Ursula, 1968-
|
Šedá jako popel / Ursula Poznanski ; z německého originálu Vanitas - Grau wie Asche ... přeložila Blanka Pscheidtová
|
2022 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Poznanski, Ursula, 1968-
|
Rudá jako oheň : příběh květinářky s temnou minulostí se uzavírá / Ursula Poznanski ; z německého originálu Vanitas, Rot wie Feuer ... přeložila Blanka Pscheidtová
|
2023 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|