|
Autor |
Název |
Vydáno |
Dostupnost |
|
Malliet, G. M., 1951-
|
Osudná zima / G.M. Mallietová ; přeložil Lubomír Veselý
|
2016 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Clark, Mary Higgins, 1927-2020
|
Melodie stále zní / Mary Higgins Clark ; z anglického originálu The melody lingers on ... přeložil Dalibor Míček
|
2017 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Patterson, James, 1947-
|
Vadí, nevadí / James Patterson & Howard Roughan ; z anglického originálu přeložil Ondřej Duha
|
2018 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Patterson, James, 1947-
|
Jen pro zvané / James Patterson ; z anglického originálu Private L.A. ... přeložil Ondřej Duha
|
2017 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Deaver, Jeffery, 1950-
|
Ostrý řez / Jeffery Deaver ; z anglického originálu The cutting edge ... přeložil Jiří Kobělka
|
2018 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Robb, J. D., 1950-
|
Tiše a přesně / J.D. Robb ; z anglického originálu Apprentice in death přeložil Zdík Dušek
|
2017 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Robb, J. D., 1950-
|
Se mnou si nezačínej / J.D. Robb ; z anglického originálu Secrets in death přeložil Zdík Dušek
|
2018 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Robb, J. D., 1950-
|
Schůzka s ďáblem / J.D. Robb ; z anglického originálu Echoes in death přeložil Zdík Dušek
|
2018 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Gerritsen, Tess, 1953-
|
Zahrada kostí / Tess Gerritsenová ; přeložila Ludmila Hanzlíková
|
2017 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Clark, Mary Higgins, 1927-2020
|
Nezavírej oči / Mary Higgins Clark, Alafair Burke ; z anglického originálu The sleeping beauty killer ... přeložil Dalibor Míček
|
2018 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Clark, Mary Higgins, 1927-2020
|
Přede mnou se neschováš / Mary Higgins Clark ; z anglického originálu I've got my eyes on you ... přeložil Jan Mrlík
|
2018 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Connelly, Michael, 1956-
|
Dva druhy pravdy / Michael Connely ; z anglického originálu Two kinds of truth ... přeložil Jan Netolička
|
2018 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Patterson, James, 1947-
|
Volavka / James Patterson & David Ellis ; z anglického originálu Mistress ... přeložil Jan Mrlík
|
2019 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Connelly, Michael, 1956-
|
Noční směna / Michael Connelly ; z anglického originálu The late show ... přeložil Jan Netolička
|
2019 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Connelly, Michael, 1956-
|
Přeběhlík / Michael Connelly ; z anglického originálu The crossing ... přeložil Jiří Kobělka
|
2016 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Patterson, James, 1947-
|
Citlivé místo / James Patterson ; z anglického originálu Hope to die přeložil Ondřej Duha
|
2017 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Patterson, James, 1947-
|
Hodina pravdy / James Patterson ; z anglického originálu Cross justice přeložil Ondřej Duha
|
2018 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Patterson, James, 1947-
|
Přímý zásah / James Patterson ; z anglického originálu Cross my heart ... přeložil Ondřej Duha
|
2016 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Starr, Melvin R.
|
Neposvěcená půda : své vzpomínky sepsal Hugh de Singleton, lékař : vyprávění čtvrté / Mel Starr ; přeložila Marie Válková
|
2019 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Starr, Melvin R.
|
Inkoustová stopa : své vzpomínky sepsal Hugh de Singleton, lékař : vyprávění třetí / Mel Starr ; přeložila Marie Válková
|
2017 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|