Píseň o Hiawathovi /
Nový překlad díla amerického klasika, který by se svým významem omezoval jen na americkou vlast, kdyby nebylo právě jeho Písně o Hiawathovi: ta mu zajistila místo a jméno ve světové poesii. Touto skladbou, vyd. po prvé 1855 (do češtiny uvedl J.V. Sládek 1872), objevil H.W.L. Americe a celému světu n...
Hlavní autor: | Longfellow, Henry Wadsworth, 1807-1882 |
---|---|
Další autoři: | Eisner, Pavel, 1889-1958, Burian, Zdeněk, 1905-1981 |
Médium: | Kniha |
Jazyk: | Česky |
Vydáno: |
Praha :
Toužimský & Moravec,
2000
|
Vydání: | 1. vyd. v této úpravě |
Témata: | |
Štítky: |
Přidat štítek
Žádné štítky neexistují, buďte první, kdo přidá svůj vlastní štítek!
|
LEADER | 02287nam a2200265 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 16247 | ||
005 | 20190721145319.0 | ||
008 | 020509s2000 xr ||||||||||||||czecze d | ||
020 | |a 8072640208 : |c 289.00 Kč | ||
040 | |a UOG507 |b cze | ||
041 | 1 | |a cze |h eng | |
100 | 1 | |a Longfellow, Henry Wadsworth, |d 1807-1882 |4 aut |9 4039 | |
245 | 1 | 0 | |a Píseň o Hiawathovi / |c Henry Wadsworth Longfellow ; [přeložil Pavel Eisner] ; [ilustroval Zdeněk Burian] |
250 | |a 1. vyd. v této úpravě | ||
260 | |a Praha : |b Toužimský & Moravec, |c 2000 | ||
300 | |a 271 s. ; |c 23 cm | ||
500 | |a Přeloženo z angličtiny | ||
500 | |a Originál: The song of Hiawatha | ||
520 | 2 | |a Nový překlad díla amerického klasika, který by se svým významem omezoval jen na americkou vlast, kdyby nebylo právě jeho Písně o Hiawathovi: ta mu zajistila místo a jméno ve světové poesii. Touto skladbou, vyd. po prvé 1855 (do češtiny uvedl J.V. Sládek 1872), objevil H.W.L. Americe a celému světu nový svět poesie: poesii pralesa, půvab indiánských bájí, krásu ušlechtilého rudého reka, jenž je básníkovi symbolem toho nejlepšího, co vzešlo z rudého plemene. Hiawatha v podání Longfellowově je svému lidu učitelem míru, jemuž samo slunce dalo heslo životního poslání ("Vládni láskou, Hiawatho"), Hiawatha dává svému lidu plodinu mondamin (kukuřici), jejíž pěstování přináší denní chléb a zároveň krotí choutky na krvavé výpravy loupežné a válečné, dává mu písmo jako lék proti temnotě ducha a léky proti neduhům těla - každým svým činem prospívá Hiawatha svému lidu. Ale význam básně spočívá též v tom, že není jen oslavou, nýbrž zároveň protestem, obžalobou těch, jejichž obětí se stali Indiáni, obžalobou bílých "civilisátorů", kteří ve jménu "kultury" zničili rudé obyvatele Ameriky. | |
653 | |a poezie |a epika |a eposy |a americké eposy |a Indiáni |a indiánské báje | ||
700 | 1 | |a Eisner, Pavel, |d 1889-1958 |7 jk01030380 |4 trl |9 33438 | |
700 | 1 | |a Burian, Zdeněk, |d 1905-1981 |7 jk01020396 |4 ill |9 29273 | |
910 | |a UOG507 | ||
999 | |d 16247 | ||
993 | |0 0 |1 420810088168 |4 0 |7 0 |9 18753 |a 187.85 |c 88168 |d 2002-05-09 |f DOSP |h 289.00 |i Toužimský & Moravec |j 47 |l DOSP |n 0 |r 2021-02-02 |s 2010-05-12 |t 6 |w 2019-07-21 |y KN |z DO |