Starofrancouzské zpěvy milostné i rozmarné /

Výbor z francouzské středověké poezie obsahuje drobné epické skladby a veršované povídky, které citlivě a nenapodobitelným způsobem přetlumočil frankofil, básník a překladatel Hanuš Jelínek. Hanuš Jelínek vydal tyto překlady středověké lidové poezie poprvé roku 1936 a zařadil do nich texty, které po...

Celý popis

Hlavní autor: Jelínek, Hanuš, 1878-1944
Médium: Elektronická kniha
Jazyk: Česky
Vydáno: Praha : Městská knihovna v Praze, 2017
Vydání: V MKP 1. vydání
Edice: E-knihovna
On-line přístup: Odkaz na plný text
Štítky: Přidat štítek
Žádné štítky neexistují, buďte první, kdo přidá svůj vlastní štítek!
LEADER 02902nam a2200361 i 4500
001 4359281
003 CZ-PrMKP
005 20170821094451.0
008 171202s2017 xr cze
020 |a 978-80-7587-233-3  |q (online ;   |q pdf) 
020 |a 978-80-7587-232-6  |q (online ;   |q epub) 
020 |a 978-80-7587-234-0  |q (online ;   |q prc) 
020 |a 978-80-7587-235-7  |q (online ;   |q html) 
040 |a ABG001  |b cze  |e rda 
041 1 |a cze  |h fre 
072 7 |a 821.133.1-1  |x Francouzská poezie, francouzsky psaná  |2 Konspekt  |9 25 
100 1 |a Jelínek, Hanuš,  |d 1878-1944  |7 jz3701033  |4 trl 
245 1 0 |a Starofrancouzské zpěvy milostné i rozmarné /  |c Hanuš Jelínek 
250 |a V MKP 1. vydání 
264 1 |a Praha :   |b Městská knihovna v Praze,  |c 2017 
300 |a 1 online zdroj (130 stran) ;  
336 |a text  |b txt  |2 rdacontent 
338 |a online zdroj  |b cr  |2 rdacarrier 
490 0 |a E-knihovna 
505 0 0 |t Povídka o Aristotelovi --  |t Povídka o zpěváčkovi a svatém Petru --  |t O dvou milencích --  |t Rozpůlená houně --  |t Legenda o svaté Anně --  |t Eliduk --  |t O chytré kmotře --  |t Legenda mariánská --  |t O třech rytířích a lněné kytli --  |t Oslův testament --  |t O krásné Isabele 
520 2 |a Výbor z francouzské středověké poezie obsahuje drobné epické skladby a veršované povídky, které citlivě a nenapodobitelným způsobem přetlumočil frankofil, básník a překladatel Hanuš Jelínek.  |b Hanuš Jelínek vydal tyto překlady středověké lidové poezie poprvé roku 1936 a zařadil do nich texty, které pocházejí ponejvíce z dílny kočujících žonglérů či minesengrů. Objevují se zde i dva příběhy první francouzské básnířky Marie de France (O dvou milencích a báseň o rytíři Eliducovi) , která sice žila na anglickém dvoře, ale psala a tvořila v mateřském jazyce, a to pravděpodobně v letech 1160-1175. V doslovu k tomuto souboru Hanuš Jelínek přiznává, že se pokusil o to, aby "českým veršem zachytil ducha, intonaci a vůni těchto půvabných skladbiček: vroucnost a citovou hloubku u Marie de France, naivní a hlubokou víru v legendách" a především "upřímnost, bystrý vtip, životní moudrost, zlomyslný vtip a zdravý humor" v mnohdy až obscénně, ironicky a posměšně laděných veršovaných povídkách. 
856 4 1 |u http://search.mlp.cz/searchMKP.jsp?action=sTitul&key=4359281  |y Odkaz na plný text 
856 4 1 |q epub  |u https://web2.mlp.cz/koweb/00/04/35/92/81/starofrancouzske_zpevy.epub  |y Plný text 
856 4 1 |q html  |u https://web2.mlp.cz/koweb/00/04/35/92/81/starofrancouzske_zpevy.html  |y Plný text 
856 4 1 |q pdf  |u https://web2.mlp.cz/koweb/00/04/35/92/81/starofrancouzske_zpevy.pdf  |y Plný text 
856 4 1 |q prc  |u https://web2.mlp.cz/koweb/00/04/35/92/81/starofrancouzske_zpevy.prc  |y Plný text 
856 4 1 |u https://web2.mlp.cz/koweb/00/04/35/92/81.jpg  |y Obálka 
910 |a ABG001